Příběh mořské křiku, „Pozor!“

• Příběh mořské křiku: „Podívejte se!“

Příběh mořské křiku, „Pozor!“

citoslovce „Pozor!“, Stejně jako mnoho mořských podmínek, že k nám přichází z holandského jazyka. Stalo se to v době Petra I., který je velmi žárlivý vývoji ruského námořnictva a snažil se hodně naučit od zahraničních řemeslníky.

„Pozor!“ V XVII-XVIII století, Holandsko byl jedním z nejmodernějších v tomto ohledu pravomoci. Holandští námořníci se naučil hodně Rusů a zároveň sdílet některé odborné termíny. To znamená, že slovo „Pozor“ - je to trochu v ruském způsobu pereinachennye holandských „vanonderen“, což znamená „zdola“.

Tento výkřik na lodích varoval před těžkým nákladem, který by mohl odtrhnout od lana během transportu a zabíjení lidí, kteří byli v té chvíli na palubě. V průběhu doby, moře, „Pozor!“ Byl varování jakéhokoliv nebezpečí pro posádku. S tímto zvoláním na vojenských lodích také šel do internátní nepřátelské letky.

Další hodnoty

Ruští lidé Popletalovi mazaný. Samozřejmě, že takový živý výraz jako „Pozor“ v průběhu doby získal hodně přeneseném významu. Slovníky ruského jazyka a dalších lingvistů Ozhegova mohou počítat ne méně než pět. Takže, v námořnictvu, „Pozor“ je nějaký rozruch spojený s nebezpečím, záchranné služby, nebo kontroluje své nadřízené. Stejný název a velmi služby u námořnictva a námořníků. „Pozor“ námořníci z legrace zavolal a přístavní prostitutky infikována sexuálně přenosnou nemocí. Tvrdí, že je smysluplné slovo, varují navzájem nebezpečí, které může ohrozit nejen na vodě, ale i na souši.

Synonyma měl mnoho Hurá, ATAS, nix, Abraham. Se zloději slangový výraz „ogresti pozor“ překládá k „krást“. Toto slovo je používáno a hasiči, ale pouze ve svém doslovném smyslu, jako varování před hrozícím nebezpečím shora. Obecně platí, že námořníci věřili, že „Pozor!“ V moři mnohem lepší než z důvodu „Hurá!“